пятница, 30 ноября 2012 г.

Его оружием было слово: Джонатан Свифт


   Джонатан Свифт (1667-1745), английский писатель-сатирик, поэт, публицист и политический деятель, 345 лет со дня рождения которого отметили 30 ноября, знаком нам с детства по «Приключениям Гулливера» в стране лилипутов и великанов. На самом же деле книга называется «Путешествия в некоторые отдалённые страны света Лемюэля Гулливера сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей».
   Джонатан Свифт был родом из разорённой и рассеянной английской революцией священнической семьи – небогатой, но со связями. Отец его в поисках фортуны перебрался в Дублин (столица Ирландии), кое-как устроился стряпчим и умер за несколько месяцев до рождения сына. Родня позаботилась о Джонатане: он окончил лучшую школу в Ирландии и поступил в Дублинский университет, откуда открывалась юридическая или духовная карьера. Карьера, однако, не удалась: университет он не окончил по случаю очередной гражданской смуты, и Джонатана стараниями матери принял к себе её отдалённый родственник, бывший видный дипломат и приближённый короля Карла II сэр Уильям Темпл, один из образованнейших людей тогдашней Англии. Свифт стал его библиотекарем, секретарём, доверенным лицом, и за десять лет пребывания в его поместье Мур-Парк (недалеко от Лондона) прочёл, понял и усвоил куда больше чем за годы учения.
  Читал он античных авторов: от Гомера до Петрония, особенно же поэтов Лукреция и Виргилия, а также историка Тита Ливия.
   После смерти сэра Темпла в 1699 году, Свифту пришлось отправиться в ирландскую глушь викарием мелкого прихода. Однако ещё в Мур-Парке он понял, что призвание его – писательство, оружие – слово; и когда, бросив случайные стихи, он обратился к статьям, первая же из них вызвала политическое землетрясение.
Основным приёмом сатиры Свифта была реалистическая пародия: нелепость и чудовищность у него предстают как социальная норма, как действительная и перспективная характеристика описываемых явлений. 
   В честь Свифта названы: кратер на Луне; кратер на одном из угаданных им спутников Марса; площадь и улица в Дублине, а также улицы в нескольких других городах. В Дублине установлены два бюста Свифта: в Тринити-колледже и в соборе св. Патрика.


   Если вы читали "Приключения Гулливера" в мастерском пересказе Тамары Габбе, то знаете только о двух путешествиях героя. Но если вы откроете книгу в переводе Б. Энгельгардта, то узнаете и о других путешествиях Лемюэля Гулливера. В России эта книга впервые вышла в 1840 году.

4 комментария:

  1. Как интересно вы о Свифте написали, захотелось перечитать "Путешествия Гулливера..."

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо, Глафира! Не откажите себе в удовольствии - перечитайте книгу

      Удалить
  2. Если чесно говоря, произведения Джонатана Свифта я не очень люблю, но после вашего поста может действительно перечитать????

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Я думаю, стоит. Сатира у Свифта беспощадная

      Удалить

Related Posts with Thumbnails